티스토리 툴바



한달만에..

길었습니다

노트북이 죽고 살리고..

뭐 게으른게 가장 큰거였지만..

이걸로 완결하나 추가이긴한데..

또 언제 또 수정을 할런지..

사투리를 자연스럽게 쓰고자 했는데
인천 촌놈이 사투리를 어떻게 알겠습니까..
야메 경상도 사투리와 전라도 사투리를 써봤는데..
이게 다른 사투리와 섞였을 수도 있습니다
그런 부분은 관대히 넘어가 주시면 고맙겠습니다
저작자 표시
Creative Commons License
Creative Commons License

'- 진행자막 - > 미래 일기' 카테고리의 다른 글

미래일기 26화 자막  (3) 2012/05/13
미래일기 25화 자막  (6) 2012/04/28
미래일기 24화 자막  (7) 2012/04/02
미래일기 23화 자막  (6) 2012/03/26
미래일기 22화 자막  (6) 2012/03/19
미래일기 21화 자막  (4) 2012/03/12
Posted by Stankovic



꼬맹이-> 소년
아리마고->알리망오

수정하였습니다

지난 주엔 어버이날, 이번엔 스승의날..
뭘까요..
이 딱 맞아 떨어지는 우연은..

즐감하여 주시길 바랍니다

F&A
 1, 코토미네 키레이라는 이름이 대해서...
한자로는言峰 綺라 적혀있습니다
영어 표기로 kotomine Kirei라 쓰여있습니다

키레인지 키레이 둘다 맞다고 봅니다만..
 페제 1화에서 이미 키레이라고 번역...
둘다 틀리지 않았다고 보기에 그대로 밀고 나가고 있습니다..

2. ns와 s의 차이
s의 경우 스폰서의 약자로서 오프닝이 끝난 후에
'코란노 스폰서노 데쿄데 오쿠리시마스~'
뭐 이런 소리와 함께 회사 로고가 나오는 영상에 맞춰진 자막입니다

반대로 ns는 논스폰서의 약자로서
오프닝이 끝난 후 바로 본편이 시작되는 영상에 최적화된 자막을 말합니다

3. 자막은 어떻게 보나요?
그냥 재생되는 플레이어에 마우스로 끌어나 놓으시면 됩니다!
아주 전문적인 용어로 드래그앤 드롭이라고 합니다만..
이게 개뿔 전문적이진 않습니다.
이 정도는 인터넷을 찾아보면 나옵니다.. 

귀찮다! 하시는 분은 동영상 파일과 자막 파일의 이름을 통일하여 주십시오


4. 자막 싱크가 안 맞습니다!
이 부분에 대해선 할 말이 없습니다만..
모든 영상에 대해 싱크를 0.5초 단위로 맞춰드릴 수 없습니다..
제가 다 구할 수도 없구요..

그 부분은 동영상 플레이어의 자막 싱크 조절기능을 이용하여 주시길 바랍니다
다음팟플레이어, 곰플레이어의 경우 알파벳 M 옆의 <, > 키로 조절 가능합니다
 
5. 동영상은 어디서 구하나요?
 - 노 코멘트!

6.자막은 언제 수정하나요?
 - 시간이 날 때.. 합니다..
 밀린 자막도 시간이 나면 합니다..
컴퓨터 앞에 달라붙어있기 힘들 때가 요즘 많네요..

저작자 표시
Creative Commons License
Creative Commons License
Posted by Stankovic
블루 스크린에는 답이 쓰여져있었슴다..

그 파일을 지워버리니까 되네요 ㅎㄷㄷ

다만 뭣도 모르고 계정 지우고 어쩌고 저쩌고..

게다가 복구도 안 되 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

페제는 평소대로 될 겁니다
Creative Commons License
Creative Commons License
Posted by Stankovic



엔딩은 정해진걸 쓰라고

즐감하시길 바랍니다

마세카키...

밀린 자막은 언제나 처리하나..
아 할일 조낸 많네..하면서 이걸 할 시간이 있으면
밀린 걸 처리해야하나 어쩌나 저쩌나 하면서도
또 못하고 다음주다음주하다가
기말고사가 되면 또 미루다가
방학 동안엔 슬럼프에 빠져서 아무 것도 안하다가
게임만 하는 히키코모리가 되는게 아닌가하고
걱정은 하지만 지금 하는 덕질도 생각해보니
히키코모리가 아닌가하는 생각이 가끔씩 들기야하는데
괜한 걱정이 아니길 바란다...........................................

하면서 멘붕 하핫하갓ㅎ사
저작자 표시
Creative Commons License
Creative Commons License
Posted by Stankovic



즐감하여 주시고

이전화까지 자막은 모두 수정이 끝난 상태입니다

다운 받아주시고

남은 맹렬 우주해적..어쩌지..
아..

저작자 표시
Creative Commons License
Creative Commons License
Posted by Stankovic

인터넷 익스플로러는 키기만 하면 튕겨버리네요

이래서야 파폭 밖에 없네......

이래저래 쉬고 봉사하고 오고 이러느라 늦었는데
내일이면 미래일기는 따라잡을 거 같은데..

우주해적은 이걸 해야하나.. 한달을 놔버리니 답이 없군요..
페제는 새벽작업합니다

저작자 표시
Creative Commons License
Creative Commons License

'- 진행자막 - > 미래 일기' 카테고리의 다른 글

미래일기 26화 자막  (3) 2012/05/13
미래일기 25화 자막  (6) 2012/04/28
미래일기 24화 자막  (7) 2012/04/02
미래일기 23화 자막  (6) 2012/03/26
미래일기 22화 자막  (6) 2012/03/19
미래일기 21화 자막  (4) 2012/03/12
Posted by Stankovic

 





네타 스포일러 하지 맙시다
평소하곤 말투가 다른데 이건 멘붕의 증거에요
멘븡ㅂ눙ㅁ너린ㅇ픔,ㅡㅊㅌ 정줄 헬라렐라라

즐감하여 주시길 바라구요
오프닝과 엔딩 자막 수정 및
오타 오역 싱크를 수정하였습니다

더불어서 2화 남은 미래일기부터 하도록 하겠습니다
그후 맹렬 우주해적은 따라잡을지..
아니면 놓을지.. 아마 계속할 거 같은데
17화부터 작업하고 땜빵을 메울지 고민되네요..
저작자 표시
Creative Commons License
Creative Commons License
Posted by Stankovic

 



보고 있나 스튜딘?

즐감하여 주시길 바랍니다

수정완료
저작자 표시
Creative Commons License
Creative Commons License
Posted by Stankovic

  fate zero 14.zip

 


14화 자막 수정 완료

 

Creative Commons License
Creative Commons License
Posted by Stankovic